Die schönsten Postkarten aus Paris sind die Selbstgeschossenen. Postkarten, auf denen Freunde zu sehen sind, sind oft interessanter und belegen zugleich, dass man vor Ort gewesen ist. Ob vor dem Louvre, dem Eiffelturm, oder dem Élysée-Palast, all diese Sehenswürdigkeiten stecken voller Geschichte. Die gotische Kirche Notre Dame, zu deutsch Unser Liebe Frau, wurde bereits im Jahre 1163 begonnen, und erst 1345 fertiggestellt. Im Vergleich zu heutigen Bauwerken ein wirkliches Jahrhundertwerk! Besonders vor dieser Kathedrale gelingen die Fotoaufnahmen meist sehr gut. Und auch wenn der Platz vor der Kirche immer mit Touristen gefüllt ist, bleibt der Blick zur Sehenswürdigkeit erhalten. An manchen Tagen sind vor dem Notre Dame de Paris Musiker zu finden, die sich ein Zubrot verdienen oder einfach mit den Pariser-Besuchern Spaß haben möchten. Diese lassen sich auch gerne fotografieren, wenn man vorher fragt. Diese Bilder wirken natürlich noch authentischer, als Fotos mit reinen Bauwerken im Hintergrund. Willkommen in Paris, der Stadt der Liebe.
Paris Seine boat.mov (von denniscallan) - Paris-Blog
Paris 4.mov (von denniscallan) - Paris-Blog
Paris 3 Louvre.mov (von denniscallan) - Paris-Blog
Remember the days when learning something new was fun? When it didn’t entail sitting through another board meeting? Those days were fun, learning took place through interaction, games, and stories come alive. Although parents may be stuck in an office, fortunately they still have the ability to give their kids those same found memories of learning by investing English courses for kids
Kids learn English in school, so why should a parent consider an extra English class outside of school? Well, children have an unmatched ability to learn. Their brains are like sponges and as far as language learning goes they have the ability to learn a language without many of the anxieties adults have. They learn for fun, not because they are trying to boost their resumes or improve their networking skills. English course for kids and teens usually entail singing, dancing, theater, stories, and craft making that make English learning an enjoyable event rather than repeated grammar exercises. English course for teens entail much of the same, but with a more age appropriate approach. Kids also receive numerous benefits later on in life for enrolling in English course early on.
Kids and teens who have taken summer or holiday courses often have an easier time in the classroom during the regular school year. Many programs abroad also allow them to broaden their horizons and meet international friends. Not only are they learning English, but they have the ability to learn about other cultures and customs in a fun, safe environment. However, when playing with the possibility of extra English course, parents should also evaluate the best learning environment. Kids and teens like adults learn best in a natural environment where English is spoken natively. International Projects offers various programs for children and teens in Great Britain that focus on fun in addition to learning English. Courses in Britain also offer the extra benefit of having teachers who are native speakers, specially trained to teach English as a foreign language. So parents, the next time your kids start begging for something “fun” or “cool” to do, pull up those options for English courses and give them the academic and professional advantage early on.
More about:
Presscontact:
Ute Nanninga
IP International Projects GmbH
Martinistr. 60
D - 28195 Bremen Germany
Phone: ++49-421-79258-37
Fax: ++49-421-7925820
Email: ute@internationalprojects.com
www.internationalprojects.com
Wir leben in der Zeit der weit entwickelten Technologie und unser Wissensstand wird immer besser. Vieles wurde schon entdeckt, untersucht und geklärt. Trotzdem könnten wir den Eindruck haben, dass viele Menschen immer noch einen großen Wert auf den Aberglauben legen.
Freitag der 13. gilt in der ganzen Welt als der schlimmste Tag im Kalender. Selbst die Zahl 13 schreckt Menschen immer noch sehr wirksam ab. In Frankreich ist es unglaublich schwierig ein Haus Nr. 13 zu finden, in vielen Hochhäusern fehlt der 13. Stock, in Hotels - Zimmer Nr. 13 und in Flugzeugen der Sitzplatz Nr.13.
Der gebrochene Spiegel ist auch weltweit bekannt. Er garantiert uns mindestens sieben Jahre Unglück. Worauf ist dies zurückzuführen? Vielleicht auf die Ängste unserer Vorfahren, die vor dem Spiegel stehend dachten, dass sie ihre Seele sehen. Das Zerbrechen des Spiegels bedeutete für sie das Zerschlagen des eigenen Geistes.
Ein anderes internationales Beispiel ist die dämonische schwarze Katze, die unsere Wege überquert, um uns Unglück zu bringen. Fast überall wird dieses Tier mit Hexen und bösen Kräften assoziiert.
In manchen europäischen Ländern (u.a. in Schweden und Polen) glaubt man, dass wenn man die Zigarette von einer Kerze anzündet, jemand sterben wird. Dem polnischen Aberglauben nach, soll das ein Matrose am Meer sein.
In Asien fällt der Zahlen-Aberglaube besonders auf. Die Chinesen haben Angst vor der Zahl 4. Sie soll alle Plagen der Welt bezeichnen, samt dem Abschied vom Leben. Dagegen ist die 8 sehr wertvoll. In Singapur wurde während einer Versteigerung ein Autonummernschild mit der Zahl 88 für über eine Million Dollar verkauft.
In einem sehr nahen Zusammenhang mit dem Aberglauben stehen auch verschiedene Glücksbringer in unterschiedlicher Form: Anhänger, Amulette, Figuren. Menschen kaufen sie für sich selbst oder als Geschenke für Freunde. Interessant ist dabei eine Sache: Wenn man die Menschen danach fragt, ob sie wirklich daran glauben, dass ihre Amulette Glück bringen, antworten sie meistens „nein“. Aber sie gestehen dabei auch, dass sie sich einen Gegenstand mit einer sehr ungünstigen Bedeutung nie kaufen würden. Wenn man das weiß, sollte man sich nicht wundern, wenn eine Jugendgruppe einen Souvenirladen im Ferienort besucht und alle Amulette mit „Liebe“, „Glück“, „Freundschaft“ und „Reichtum“ ausverkauft werden, aber die mit der „Fruchtbarkeit“ bleiben in den Regalen…
Mit diesem neuen Fahrrad, welches eher einer Studie ähnelt, soll mit persönlichem Antrieb eine Geschwindigkeit von 65 km/h erreicht werden. Der Fahrradrahmen besteht aus Carbonfaser und Titan. Preis? - teuer! Gesehen auf http://Gizmodo.de Quelle: http://www.m55-bike.com
Schlanke Sänger drängen sich in enge U-Bahnen - A-Cappella-Gesang verleiht Fahrgästen breites Grinsen in der Pariser Metro.
Als deutsche A-Cappella-Delegation ist das Quintett Choirblax samt Medientruppe und Film-Crew in Paris unterwegs. Darunter Kölner Fotografen, Beleuchter, Aufnahmeleitungen, Reporter und Pressefritzen - jeder ein wahrer Profi in seinem Metier. Bei dieser Konzertreihe in Paris singen die schwarzen Sänger live und unplugged vor, in und unter den berühmtesten Pariser Sehenswürdigkeiten. Um nicht viel Zeit mit Parken und Rangieren des Nightliners verbringen zu müssen, entschließen Sie sich kurzerhand, die öffentlichen Verkehrsmittel von Paris zu benutzen. Rechtschaffend lösen Sie ein Gruppenticket und tauchen in die Pariser Metro ein. Quer durch Paris geht es vom Gare du Nord zum Port de St. Ouen. Mit ihrer elektrischen Stimmgabel beginnen sie ihre Instrumente zu stimmen. Und mit dem Einatmen zum ersten Lied, nehmen die http://choirblax.com die außergewöhnliche Akustik des Pariser U-Bahn-Geflechts in sich auf. Ihre erste Zugnummer landet bei den Metrogästen sofort auf Platz 1. Während wechselndes Publikum kommt und geht, bleibt doch der ein oder andere für eine oder zwei Stationen länger sitzen, um diesem quintette allemand zuzuhören. Fliegender Wechsel bei den Musikern: Beim Umsteigen auf ein anderes Gleis treffen sie auf russische Akkordeonspieler, die sich die einmalige Akustik in den schmalen und halbrunden Durchgängen zu Nutze gemacht haben. Kurz nach dem Auftritt der http://choirblax.com unter dem Pariser Eiffelturm landen die fünf Sänger erneut unter der Erde - in der Pariser Metro. Völlig ausser Atem, von den Fans gejagt, stimmen sie nach einer kleinen Verschnaufpause zu ihren nächsten Zugnummern an.
Ganz Paris träumt von den Choirblax - denn ihre Art, die Lieder zu singen, ist einmalig und wird in der ganzen Welt verstanden. Und eins lernen die Vokalartisten aus ihren unterirdischen Auslandsauftritten: wer hoch hinaus will, muss ganz unten anfangen. Und das ist die Stadt der Liebe tief unter der Erde ein guter Anfang (http://blogsupport.me).

